Today’s revisionism is war propaganda

„Deutsche Welle“ published: „But Stalin was the first to transform himself into a flint, and he did everything possible to help Hitler to power, and subsequently lead him to war.“ This could be written out of the pen of Ernst Nolte  and is dangerous revisionism! No single word about the start of the „war against the ‚Jewish Bolshewism‘“ which startet 1919 as counter-revolution in Germany can be find in this article!

The first famous victim of this war, basing on a very scary conspiracy ideology was Rosa Luxemburg and thousands of revolting workers had been killed under the rule of Gustav Noske too. Another famous victim: Kurt Eisner. More and more communists, socialists and anarchists had been killed by far right-wing and counter-revolutinary troups under the leadership of the „Ludendorffs„. Because the German revolution failed, the Russian stagnated and brought Stalin and his ideology of „Socialism in one country“ to power. Ludendorff and the Freicorps didn’t play with cuddly toys between 1918 – 1933. So what? They have been the real and responsible precursors of the Nazi regime and WWII.

Viktor Yerofeyev, the author, is a writer, a litterateur, not a historian. It’s scary, that the Deutsche Welle was publishing such a stupid article on base of personality cult on the day of the German aggression against Russia! In an interview with the German newsmagazine „Der Spiegel“, when the interviewer said: „Who doesn’t confrontate himself with his history, will be overrolled by it catastrophically.“ Yerofejew answered: „Yes. Who will understand the history, is needing the wisdom of analysis and reflection.“ But this is missing in the article. Therefore we have to ask „Deutsche Welle“ and Viktor Yerofeyev, if want a more catastophic „Untergang“ than last century happened.

For everybody, who is liking good literature: The book „Success“ of Lion Feuchtwanger is a historical drama of the rise of Nazism. I’ll think, he was a better writer than Yerofeyev is.

Advertisements

Über alikase99

I'm struggling for a good future for y-our (your/our) children. Ich bemühe mich um eine gute Zukunft für unsere Kinder. We all are sisters and brothers, children and parents. Wir sind alle Schwestern und Brüder, Kinder und Eltern.
Dieser Beitrag wurde unter Geschichte und Aktualität NS, Kriegsmaschinerie, Uncategorized abgelegt und mit , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s